ЦЕЛЬ:
• Получение работы в сфере международных отношений в качестве:
1. Помощника директора;
2. Руководителя направления (заместителя);
3. Переводчика китайского языка;
4. Представителя компании в Китае;
5. Менеджера;
• Против длительных командировок и ненормированного рабочего дня не возражаю.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О СЕБЕ:
• 1979 г.р., женат. Имею сына 2004 г.р.
• Проживаю по адресу: г.Жуковский, Моск.обл.
ОБРАЗОВАНИЕ: высшее
• Читинский государственный университет с 1996 по 2001 г.
Специальность: «Регионоведение».
Квалификация: специалист-регионовед, переводчик китайского языка.
• Дополнительное образование: Харбинский педагогический университет в 2002 г.
ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
• С 2008 г. по 2012 г. – помощник ген.директора (г.Москва-г.Пекин-г.Харбин).
• С 2006 г. по 2008 г. – зам.директора, переводчик (г.Чита-г.Манчжурия).
• С 2005 г. по 2006 г. – учитель русского языка, переводчик, помощник руководителя (г.Манчжурия)
• С 2002 г. по 2005 г. – переводчик, специалист по маркетингу (г.Чита-г.Харбин-г.Пекин).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРУДОВЫЕ НАВЫКИ:
• Могу применять знания и опыт в соответствии с опытом и исполняемыми в настоящее время должностными обязанностями.
• Уверенный пользователь РС.
• Умение работать в Интернете (китайские и русские поисковые системы).
• Навыки делового общения и деловой переписки (как на русском, так и на китайском языке).
• Опыт осуществления поставок различной продукции из КНР.
• Поиск заводов-производителей на территории КНР, получение цены и скидки на различную группу товаров.
• Опыт работы с поставщиками КНР.
• Работа с документацией.
• Водительские права кат. В имею.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
• Заграничный паспорт. Китайская и американская виза. В данное время нахожусь в России.